Être informel en anglais

Comment être informel en anglais ?

Être formel est souvent la préoccupation de l’anglais des affaires, mais en fait, il peut être tout aussi important de savoir comment être informel et convivial. Si vous utilisez continuellement le même ton formel, vous vous retrouverez comme rigide et hostile. Les gens aiment faire des affaires avec de vraies personnes, pas avec des robots, si cela signifie que vous devez exposer votre anglais défectueux, alors tant pis. Lisez cet article pour apprendre à être informel en anglais.

Langage SMS

Il y a certaines choses que les anglophones font lorsqu’ils utilisent un langage informel. Celles-ci proviennent souvent des moyens de communication modernes où le temps est essentiel. Parfois, vous pouvez voir cela comme «text speak», la façon dont nous écrivons pour les messages texte. Il y a certains diminutifs « how are you? » devient « how r u? », « thanks » devient « thx », « for » devient « 4 », « tomorrow » devient « 2moro », « because » devient « coz » et ainsi de suite. Cette manière phonétique d’écrire peut être courante dans les SMS et les chats en ligne, mais nous ne la voyons pas trop souvent dans les e-mails. Vous pouvez donc utiliser pour être informel en anglais. Lisez plus ici.

 

Abréviations

Il existe cependant de nombreuses abréviations dans les e-mails. Le plus courant est peut-être «re» qui signifie «concerning». Ainsi, vous pouvez voir le sujet d’un e-mail écrit comme «re the last meeting», ou la première ligne du courriel peut commencer par «re your proposition». Nous avons également plusieurs abréviations fréquemment utilisées qui sont en fait du latin. Certains existent en plusieurs langues, par exemple «PS» qui signifie «post script», est utilisé à la fin d’un e-mail pour ajouter des informations supplémentaires. «Eg» signifie «exempli gratia» qui est utilisé pour donner un exemple, par exemple (eg) une abréviation est une forme abrégée d’un mot ou d’une phrase, par exemple PS au lieu de Post Script.

Nous utilisons également souvent «ie» (id est) pour donner un exemple, mais il s’agit davantage de reformuler ce qui vient d’être dit – Ils ont dit qu’ils étaient un peu déçus par la présentation, c’est-à-dire qu’ils détestaient. Si vous souhaitez ajouter une petite note, quelque chose que vous pensez que le lecteur devrait vraiment prêter attention, alors nous utiliserions NB (nota bene) suivi des informations.

 

Mots manquent

Ils sont utilisés lorsque l’on veut être bref. Nous aimons également manquer des mots de la phrase afin de gagner du temps. Pour un locuteur étranger, cela peut créer une certaine confusion. Il est très courant d’omettre le sujet d’une phrase. Nous pourrions simplement dire «good idea» au lieu de « that’s a good idea ». Nous lâchons souvent le « I » lorsqu’il est évident que le locuteur est le sujet. «I think you should try again» devient «think you should try again». «Hope you’re well» est souvent la façon dont nous commençons un e-mail informel. Il est également courant de laisser tomber le sujet et le verbe auxiliaire; « have you ever done that ? » serait écrit comme « ever done that ? », «I am looking forward to seeing you» devient «Looking forward to seeing you», «I’ll speak to you later» devient «Speak to you later» et ainsi de suite.

 

Conclusion

Tous ces petits points peuvent rendre votre écriture beaucoup moins formelle et donner à vos courriels un ton amical mais respectueux. N’oubliez pas que nous utilisons le verbe “to get” énormément lorsqu’on parle de façon informel.  Vous pouvez vous renseigner ici.

 

ENGLISH VERSION

Being informal in English

 

How to be informal in English ?

Being formal is often the concern in business English but in fact it can be equally important to know how to be informal and friendly. If you continually use the same formal tone, you will come across as rigid and unfriendly. People like to do business with real people, not robots, if that means you have to expose your flawed English, then so be it.

 

Text Speak

There are certain things English speakers do when using informal language. These have often come from the modern ways of communication where time is of the essence. Sometimes you may see this referred to as “text speak”, the way we write for text messages. There are certain short hands “how are you?” becomes “how r u?”, “thanks” becomes “thx”, “for” becomes “4”, “tomorrow” becomes “2moro”, “because” becomes “coz” and so on. This phonetical way of writing may be common in text messages and online chats, but we do not see it too often in emails. Read more here.

 

Abbreviations

There are, however, a lot of abbreviations we see in emails. Perhaps the most common might be “re” which stands for “regarding”. So you may see the subject of an email written as “re the last meeting”, or first line of the email might start with “re your proposal”. We also have several frequently used abbreviations that are actually from Latin. Some exist in several languages, for example “PS” which stands for “post script”, is used at the end of an email to add extra information.

“Eg” stands for “exempli gratia” which is used to give an example, for example (eg) an abbreviation is a shortened form of a word or phrase eg PS instead of Post Script. We also often use “ie” (id est) when giving an example but this is more about rephrasing what was just said – They said they were a little underwhelmed by the presentation ie they hated it. If you want to add a little note, something you feel the reader should really pay attention to, then we would use NB (nota bene) followed by the information.

 

Missing words

These are used when one wants to be brief. We also like to miss out words from sentence in order to save time. For a foreign speaker, this may cause some confusion. It is very common to omit the subject of a sentence. We might just say “good idea” instead of “that’s a good idea”. We will often drop “I” when it is obvious that the speaker is the subject. “I think you should try again” becomes “think you should try again”. “Hope you’re well” is often how we start an informal email.

 

Conclusion

It is common as well to drop the subject and auxiliary verb; “Have you ever done that?” would be written as “Ever done that?”, “I am looking forward to seeing you” becomes “Looking forward to seeing you”, “I’ll speak to you later” becomes “Speak to you later” and so on. All these little points can make your writing seem a lot less formal and give your emails a friendly yet respectful tone. Remember English speakers users always use the verb “to get” when speaking informally, you can read more here.

 

Related Posts

5 Responses

Leave a Reply

Essayez nos services gratuitement