4 façons d’utiliser le mot “get” en anglais – Do you get it?

Utiliser le mot “to get” en anglais

L’un des plus gros problèmes des apprenants d’anglais est d’utiliser correctement « get ». C’est l’un des mots les plus difficiles à traduire car nous l’utilisons de tant de manières différentes. En plus de cela, nous avons aussi des phrasal verbs (un verbe plus une préposition) qui peuvent souvent prendre un tout nouveau sens. Dans cet article, nous allons examiner certaines des manières les plus courantes d’utiliser ce que nous utilisons « get » et donner quelques conseils sur la façon de sonner davantage comme un anglais naturel.

 

Les niveaux de la langue anglaise

Carte DE LA Bande Dessinée DE UK Image Vectorielle - FreeImages.comLa première chose à retenir est qu’en anglais, nous avons deux niveaux de langue. Nous avons les mots d’origine Old English, le vocabulaire quotidien / informel, puis les mots d’origine latine ou française, le vocabulaire formel. En 1066 (d

ate connue de tous les Anglais), Guillaume le Conquérant vainquit Harold Godwinson à la bataille de Hastings, ouvrant une nouvelle ère dans l’histoire anglaise. William était français et, après être devenu roi d’Angleterre, il avait amené la noblesse française pour l’aider à gouverner sa terre nouvellement conquise.

L’anglais était parlé dans les champs. Le français était parlé dans les tribunaux. Par exemple, le mot « cow » est le vieil anglais, utilisé par les paysans travaillant sur le terrain. Cependant, le mot « beef » est dérivé de « bœuf », la viande que mangeaient les riches.

Cette distinction est visible dans toute la langue anglaise, « assemble » a des origines latines et est également en français, mais un Anglais natif a plus de chances de dire « to put together » et d’utiliser la version verbale du verbe. Cette même idée peut être appliquée au mot « get » en anglais. « Get » a des origines en Old English mais des mots d’origine latine peuvent facilement être utilisés à sa place.

Get = to arrive

Par exemple, nous utilisons souvent « get » pour dire « arrive », comme dans la phrase « I normally get to work at 08h30 », vous pourriez dire « I normally arrive at work at 08h30 », mais pour les anglophones, cela n’a pas l’air naturel.

 

Get = to obtain

Une autre alternative à « get » est « obtain ». Le mot « obtain » est normalement réservé à des situations prestigieuses. Par exemple, le monde juridique, « we have obtained new evidence for the case », ou le milieu universitaire, « we have obtained interesting results from the research », mais nous ne dirions jamais « I obtained presents for my birthday » – « I got presents for my birthday » .

 

Get = to become

D’autres exemples incluent « become ». Nous dirions « when I get rich, I will buy a BMW » ou « when I get old, I will move to the sea ». Utiliser « become » pour ces phrases de tous les jours semblerait étrange et un peu trop élevé.

 

Get = to understand

Enfin, nous utilisons également « get » pour signifier « understand », par exemple « I don’t get why he said that ? » Ou simplement « Do you get it? ». Lorsque vous parlez à des amis, utilisez « get », mais lorsque vous êtes au bureau, « understand » est préférable.

 

Do you get it?

Donc, voilà, les quatre alternatives pour « get » – arriver / devenir / obtenir / comprendre – si vous n’êtes pas sûr de ce que quelqu’un veut dire exactement quand il utilise « get », ce sera toujours l’une de ces quatre… sans compter les verbes à particule – « get up » / « get by » / « get through » – mais c’est un article pour un autre jour!

Remarque: N’oubliez pas la différence entre « I got »  et « I’ve got », « I got » signifie essentiellement « I received », c’est le passé de « get », mais « I’ve got » est un autre façon de dire « I have » – I’ve got four brothers – do you get it ? Savez-vous maintenant utiliser “get” en anglais ? Vous pouvez vous tester ici.