Les phrases clés pour une lettre de motivation en anglais

phrases lettre motivation anglais

Utiliser les bons phrases pour sa lettre de motivation en anglais

Souhaitez-vous rédiger une lettre de motivation en anglais comme un native speaker ? Le clé est simple. Afin de parler comme un natif, il faut savoir employer les verbes à particules ! Les phrases les plus naturel en anglais sont toujours les verbes à particule. Dans cet article, on vous donne les meilleurs “phrasal verb” à utiliser dans votre lettre de motivation. 

 

C’est quoi un verbe à particule ?

L’utilisation des verbes à particule en anglais est toujours un gros problème. Pour nous, il est tout à fait naturel d’utiliser cette construction VERBE + PREPOSITION. Nous avons même la possibilité de les inventer sur-le-champ et de faire comprendre à notre interlocuteur exactement ce que nous voulons dire.

Nous avons la capacité innée d’ajouter «off / on / around / about / on» à un verbe et de créer un sens complètement nouveau. Parfois, le même verbe à particule peut être utilisé de différentes manières, physique et abstraite – «  to get off » peut signifier sortir (train / bus), partir en général (argot), embrasser (pour les adolescents anglais), puis il peut être utilisé dans une phrase connu comme « where do you get off saying that ? » qui signifie « How dare you say that ? ».

 

Les phrases pour parler de vos supérieurs dans votre lettre de motivation en anglais

Pour commencer avec les verbes à particule en anglais, lorsque nous parlons de nos supérieurs, nous utiliserions l’expression « to report to », par exemple « I report to Mr Fegan », cela signifie que « Mr Fegan » est mon patron. Nous « report a problem/incident », nous prenons donc note de ce qui s’est passé, mais nous devons « report it TO our superior ». De même, « We listen TO someone », j’entends toujours les étudiants dire: « I listen music », c’est faux, c’est « I listen to music ». Vous pouvez dire « I’m listening » ou « he never listens » mais lorsque nous mentionnons l’objet, nous devons utiliser « to ».

 

Les verbes à particule en anglais pour les travailleurs

Lorsque nous parlons de notre équipe, nous pouvons utiliser « to be in charge of », par exemple, « I am in charge of the customer service team ». Nous pourrions également l’utiliser pour nos objectifs et tâches – « I am in charge of quality control ». Lorsque nous discutons des tâches, nous pouvons utiliser un verbe à particule comme « to deal with » ou simplement le verbe « to handle » – « I deal with all the marketing aspects ». Si vous parlez davantage de personnes ou de personnel, nous préfèrerions  « to take care of » ou « to look after », par exemple, « I look after all the new recruits during their trial period ».

Les phrases qui explique vos responsabilités dans votre lettre de motivation en anglais 

Enfin, si vous parlez ou que vous n’êtes ni subordonné ni supérieur, vous ne faites que participer, il n’y a que des expressions pour nous. Par exemple, nous utiliserions « to liaise with » pour signifier simplement « communiquer ». Cela signifie que vous êtes en communication constante avec une autre équipe, entreprise ou collègue. Il existe un échange constant d’informations entre les deux parties, mais l’une est supérieure à l’autre: « I liaise with the sales team to see which areas we need to improve ». Pour les projets temporaires, vous pouvez utiliser une expression telle que « to work ON ». Nous disons toujours « to work on » lorsque nous faisons référence à un projet – « I am working on the Kircher account ». Si vous parlez d’un projet où vous participez avec une équipe, vous pouvez utiliser « to be involved in », par exemple, « I am involved in the marketing strategy for all parts of the company ».

 

Comment mémoriser les verbes à particule ?

Il est très difficile de mémoriser les verbes à particules. Certains élèves avec peu de connaissances commettent souvent l’erreur, par exemple, d’essayer d’apprendre tous les verbes à particules  qui utilisent « to take » (take on/take up/take over/take in). Les verbes à particules qui utilisent « up » (get up/turn up/fix up/do up), cependant cette méthode peut facilement confondre et confondre les expressions. Il est toujours préférable d’essayer de mémoriser le vocabulaire / les expressions via un sujet qui les relie. Étant donné que de nombreux apprenants améliorent leur anglais pour des raisons professionnelles, nous examinerons dans cet article les verbes à particules  en relation avec la responsabilité.

 

Ces verbes à particules  en anglais vous permettront de montrer une meilleure maîtrise de l’anglais, alors essayez de les utiliser la prochaine fois que vous expliquez ce que vous faîtes.

Maintenant, testez-vous ici avec ces exercices, ou bien lisez notre article ici pour en savoir plus.