Les verbes à particule de responsabilité en anglais

verbes à particule anglais

Introduction 

L’utilisation des verbes à particule en anglais est toujours un gros problème. Pour nous, il est tout à fait naturel d’utiliser cette construction VERBE + PREPOSITION. Nous avons même la possibilité de les inventer sur-le-champ et de faire comprendre à notre interlocuteur exactement ce que nous voulons dire.. Nous avons la capacité innée d’ajouter «off / on / around / about / on» à un verbe et de créer un sens complètement nouveau. Parfois, le même verbe à particule peut être utilisé de différentes manières, physique et abstraite – «  to get off » peut signifier sortir (train / bus), partir en général (argot), embrasser (pour les adolescents anglais), puis il peut être utilisé dans une phrase connu comme « where do you get off saying that ? » qui signifie « How dare you say that ? ».

Il est très difficile de mémoriser les verbes à particules. Certains élèves avec peu de connaissances commettent souvent l’erreur, par exemple, d’essayer d’apprendre tous les verbes à particules  qui utilisent « to take » (take on/take up/take over/take in). Les verbes à particules qui utilisent « up » (get up/turn up/fix up/do up), cependant cette méthode peut facilement confondre et confondre les expressions. Il est toujours préférable d’essayer de mémoriser le vocabulaire / les expressions via un sujet qui les relie. Étant donné que de nombreux apprenants améliorent leur anglais pour des raisons professionnelles, nous examinerons dans cet article les verbes à particules  en relation avec la responsabilité.

 

Les verbes à particule en anglais pour les supérieurs 

Pour commencer avec les verbes à particule en anglais, lorsque nous parlons de nos supérieurs, nous utiliserions l’expression « to report to », par exemple « I report to Mr Fegan », cela signifie que « Mr Fegan » est mon patron. Nous « report a problem/incident », nous prenons donc note de ce qui s’est passé, mais nous devons « report it TO our superior ». De même, « We listen TO someone », j’entends toujours les étudiants dire: « I listen music », c’est faux, c’est « I listen to music ». Vous pouvez dire « I’m listening » ou « he never listens » mais lorsque nous mentionnons l’objet, nous devons utiliser « to ».

 

Les verbes à particule en anglais pour les travailleurs

Lorsque nous parlons de notre équipe, nous pouvons utiliser « to be in charge of », par exemple, « I am in charge of the customer service team ». Nous pourrions également l’utiliser pour nos objectifs et tâches – « I am in charge of quality control ». Lorsque nous discutons des tâches, nous pouvons utiliser un verbe à particule comme « to deal with » ou simplement le verbe « to handle » – « I deal with all the marketing aspects ». Si vous parlez davantage de personnes ou de personnel, nous préfèrerions  « to take care of » ou « to look after », par exemple, « I look after all the new recruits during their trial period ».

 

Les verbes à particule en anglais pour tout le monde

Enfin, si vous parlez ou que vous n’êtes ni subordonné ni supérieur, vous ne faites que participer, il n’y a que des expressions pour nous. Par exemple, nous utiliserions « to liaise with » pour signifier simplement « communiquer ». Cela signifie que vous êtes en communication constante avec une autre équipe, entreprise ou collègue. Il existe un échange constant d’informations entre les deux parties, mais l’une est supérieure à l’autre: « I liaise with the sales team to see which areas we need to improve ». Pour les projets temporaires, vous pouvez utiliser une expression telle que « to work ON ». Nous disons toujours « to work on » lorsque nous faisons référence à un projet – « I am working on the Kircher account ». Si vous parlez d’un projet où vous participez avec une équipe, vous pouvez utiliser « to be involved in », par exemple, « I am involved in the marketing strategy for all parts of the company ».

 

Conclusion

Ces verbes à particules  en anglais vous permettront de montrer une meilleure maîtrise de l’anglais, alors essayez de les utiliser la prochaine fois que vous expliquez ce que vous faîtes.

Maintenant, testez-vous ici avec ces exercices, ou bien lisez notre article ici pour en savoir plus. 

Version anglais talk-training

Phrasal verbs of responsibility

Introduction

Using phrasal verbs is always a tall order in English. For us, it is completely natural to use this VERB + PREPOSITION construction. We even have the ability to make them up on the spot and have our interlocutor understand exactly what we mean. We have the innate ability to add “off/on/around/about/in” to a verb and create a completely new meaning. Sometimes the same phrasal verb can be used in many different ways, physical and abstract – “get off” can mean to exit (a train/bus), to leave in general (slang), to kiss (for English teenagers), and then it may even take on a new meaning in well-known phrase such as “where do you get off saying that?” which means “how dare you say that?”.

It is very difficult to sit there and memorise phrasal verbs and some leaners often make the mistake of, for example, trying to learn all the phrasal verbs that use “take” (take on/take up/take over/take in) or all the phrasal verbs that use “up” (get up/turn up/fix up/do up), however this method can easily lead to confusing and mixing up the expressions. It is always better to try and memorise vocabulary/expressions via a topic that connects them. Since a lot of leaners are developing English for professional reasons, in this article we will examine phrasal verbs in relation to responsibility.

 

Phrasal verbs for the managers

To begin with, when we are referring to our superiors, we would use phrasal verbs such as “to report to” for example “I report to Mr Fegan”, this means “Mr Fegan” is my boss. We “report a problem/incident”, so we make note of what happened, but we must “report it TO our superior”. Similarly, we always “listen TO someone”, I always hear students say, “I listen music”, this is incorrect, it is “I listen to music”. You can say “I’m listening” or “he never listens” but once we mention the object, we need to use “to”.

 

Phrasal verbs for the workers

When we talk about our team below us, we may use “to be in charge of”, for example, “I am in charge of the customer service team”. We could also use it for our objectives and tasks – “I am in charge of quality control”. When discussing the tasks, we may use a phrasal verb like “to deal with” or simply the verb “to handle” – “I deal with all the marketing aspects”. If you are talking more about people or staff, we would use “to take care of” or “to look after”, for example, “I look after all the new recruits during their trial period.”

 

Phrasal verbs for everybody 

Finally, if you are talking about projects or aspects of work where you are neither subordinate nor superior, you are simply participating, then there are only expressions to us. For example, we would use “to liaise with” to simply mean “to communicate”. This means you are in constant communication with another team, company or colleague. There is a constant exchange of information between the two sides but neither one is superior to the other – “I liaise with the sales team to see which areas we need to improve”. For temporary projects, you may use an expression like “to work on”. We always say, “work ON” when we refer to a project – “I am working on the Kircher Account”. If you are talking about a project where you participate with a team, then you could use “to be involved in”, for example, “I am involved in the marketing strategy for all parts of the company”.

 

Conclusion

These phrasal verbs will allow you to sounds much more natural when discussing your working life, so try and use them next time you are explaining what you do!  

Essayez nos services gratuitement