Quelles sont les formules de politesse en anglais professionnel ?

poli formel anglais professionnel

Les formules de politesse en anglais professionnel

Quelles sont les formules de politesse en anglais professionnel ? Lorsque vous travaillez en anglais, la langue que nous utilisons avec nos collègues peut être très différente de celle utilisée lorsque vous parlez à des clients ou même à votre chef. Dans cet article, nous examinerons le langage que nous utilisons lorsque nous sommes obligés être polis et diplomates.

Quand vous êtes d’accord avec tout le monde et que tout le monde est sur la même page, c’est facile, vous pouvez dire plus ou moins ce que vous voulez, mais c’est quand vous devez être en désaccord et essayer d’influencer les gens, de changer d’avis, c’est quand il faut prendre du recul et réfléchir à ce qu’il faut dire.

Si vous cherchez à progresser en anglais des affaires, puis lisez notre article pour améliorer son anglais professionnel. Dans cet article, nous allons vous donner quelques phrases et expressions clés à cet effet. 

 

Quel niveau de formalité ? 

Avant d’arriver au fond des choses, il est important de discuter des moments où l’on doit utiliser les formules de politesse en anglais professionnel De toute évidence, chaque culture est différente et vous pouvez peut-être traiter avec des non-locuteurs natifs de pays ayant des coutumes différentes en matière de formalité. Cependant, dans les pays anglophones, nous sommes plus informels que dans les pays d’Europe continentale et d’Asie, en particulier aux États-Unis.

Normalement, nous passons aux prénoms assez rapidement et, après l’ouverture d’un dialogue, nous aimons garder les choses relativement simples. Une bonne règle lors de l’envoi d’un courrier électronique consiste à utiliser « Dear Sir/Madame » pour un premier e-mail, puis à utiliser « Hi John », etc. Si vous avez un statut élevé, vous pouvez vous en tenir à « Dear Sir ».

 

Ne soyez pas trop direct

Nous n’aimons pas être trop direct lorsque nous demandons quelque chose, nous devons donner à l’autre personne la possibilité de dire « no ». Lorsque vous demandez à quelqu’un, lorsque des mesures doivent être prises, nous pouvons utiliser « Can you? », par exemple « Can you talk to John? », C’est bien de parler à des collègues, mais pour éviter de marcher sur ses pieds, il est préférable d’utiliser Une phrase du type « Would you mind speaking to John? » ou « I was wondering if you could speak to John? » – « I was wondering » est une phrase très importante à retenir lorsque vous souhaitez faire une demande.

 

Utilisez les verbes modaux

Il est important d’utiliser les verbes modaux pour  être formel et poli lorsque vous utilisez l’anglais professionnel. Lorsque vous demandez la permission, normalement à des personnes de statut élevé, il est bien sûr possible de dire « Could I », par exemple « could I take a look at your notes from the meeting? ». Ici, il vaut mieux utiliser quelque chose comme: « Would it be a problem for you if I took a look at your notes? ». Remarquez comment le verbe « take » est au passé. Ici, nous utilisons le 2e conditionnel. Si vous utilisez « would » et « if », alors c’est normalement la deuxième condition et la deuxième partie de la phrase est past simple – if I was rich, I would buy a mansion. Dans une phrase du type « could I use the expense account? », Nous pourrions dire « I wonder if I could use the expense account? ».

Lorsque vous souhaitez offrir de l’aide ou faire une suggestion, ce qui est évidemment une tentative subtile pour obtenir ce que vous voulez, nous pouvons utiliser une phrase telle que « Can I speak to John ? ». Ici, nous ferions mieux d’utiliser « Would it help if I spoke to John? » Ou même mieux « Would you like me to speak to John? ». De plus, en anglais, utiliser « we » est un bon moyen de paraître moins direct et moins égocentrique – nous avons même le « we » royal, célèbre employé de la reine Victoria. Mais pourquoi ne pas essayer des phrases telles que « Why don’t we speak to John? » Ou « Perhaps we should speak to John ? », Même si vous parlez de vous. Si vous souhaitez lire plus sur les verbes modaux, voici notre article, ou si vous préférez vous tester, essayer ces exercices. 

 

Quand vous utilisez les formules de politesse en anglais professionnel – Ne dites jamais rien…vraiment 

Enfin, il est important d’être vague en anglais. Ne soyez jamais trop concret. Nous dirions toujours « it seems to be » et non « it is », de même « There seems to be » est toujours mieux que « there is/are ». Au lieu de « we need to », utilisez « it might be a good idea to ». Les Anglais utilisent ce flou pour amortir les éventuelles mauvaises nouvelles ou déceptions, les Américains sont un peu plus directs.

Les Anglais sont aussi des experts en comparution pour être d’accord avec vous, alors que nous pensons que vous êtes à un million de kilomètres. Méfiez-vous de la phrase « I can see what you’re saying but … », vous pensez peut-être que nous sommes d’accord avec votre argument, mais en réalité, nous pensons « You’re so wrong! ».

Voilà nos astuces pour  être formel et poli lorsque vous utilisez l’anglais professionnel !